buscar

La campaña turística que reúne dos de las pasiones argentinas: el fútbol y la carne

La carne, protagonista de la última campaña audiovisual de la Secretaría de Turismo. (Imagen ilustrativa/123RF)
La carne, protagonista de la última campaña audiovisual de la Secretaría de Turismo. (Imagen ilustrativa/123RF)

Con un divertido video que emula un relato deportivo, la Secretaría de Turismo promociona una de las razones gastronómicas que distinguen a la Argentina en el mundo.

La Secretaría de Turismo continúa innovando en sus diferentes formas de mostrar las riquezas naturales y culturales del país para convocar al turismo extranjero. Su última campaña audiovisual lo confirma. Se trata de una serie de videos enfocados en una de las grandes pasiones argentinas: la carne.

La serie de clips, disponible en el canal de YouTube de Visit Argentina (que apunta a llegar a visitantes foráneos, en especial provenientes de Brasil y de Estados Unidos), está basada en los típicos relatos de las transmisiones futbolísticas que se pueden seguir tanto por radio como por televisión.

"Vamos con el cambio", dice el comienzo del video titulado "Pasión por la comida argentina". "Entran seis carbones para darle calor a la punta derecha", sigue el comentarista. "Atención, va a dar vuelta el bife de chorizo. Lo da vuelta para un lado, lo da vuelta para el otro", agrega el relator, mientras en pantalla se ve uno de los cortes estrella del asado argentino en plena parrilla.

Luego, el relato sigue cuando la carne sale del asador y cuando el chimichurri entra en acción. “Ahí viene, ahí viene, baja la cuchilla, ta ta taaa, ¡a puntoooooo!”, exclama el narrador, en obvia referencia a Víctor Hugo Morales y sus emblemáticos gritos de gol. “Que viva sentarse a comer, que viva el asado, que viva todo”, finaliza, mientras un plano enfoca una mesa compartida y una situación de brindis previa al primer bocado.

  • ¿Ya viste la campaña de Turismo de Argentina con "Bruce Willis" como protagonista?

Versiones

Lo más llamativo de la campaña es que, en sus adaptaciones pensadas para el turismo brasileño y estadounidense, los relatos se adaptan a las costumbres de cada uno de esos países.

En el caso de Brasil, es llamativa la exclamación exagerada del relator, que se condice con el nivel de pasión puesto en las transmisiones futbolísticas del país vecino. También, una mención especial para el lirismo con el que es descripto el churrasco recién salido de la parrilla: "Obrigado universo por criar essa delicia das galáxias" (gracias universo por criar esta delicia de galaxias).

Para la versión estadounidense, en cambio, ya no es el fútbol la referencia a la hora de pensar los modismos del relato, sino algún partido de beisbol o de la NBA (se escucha el típico órgano que suele acompañar el clima de los estadios de estos deportes). Una vez más, la idiosincrasia del país queda reflejada en un comentario que podría ser escuchado en cualquier transmisión de esos deportes: "Ladies and gentleman, we are seing one of the best steaks in the world" (damas y caballeros, estamos viendo uno de los mejores filetes del mundo).